VAYAKHEL-PEKUDEI
I have a compulsion for which I
apologize. In the words of Rav Kook, the 1st Chief Rabbi of
Israel: “I don't speak because I have the power to speak; I speak because
I don't have the power to remain silent.”
קְרָא בְגָ'רוֹן
אַל-תַּחְשֹׂךְ, כַּשּׁוֹפָר הָרֵם קוֹלֶךָ; וְהַגֵּד לְעַמִּי פִּשְׁעָם,
וּלְבֵית יַעֲקֹב חַטֹּאתָם
“Call with a בְגָ'רוֹן, do not spare, like a shofar raise your voice, and make known
to My people their transgression, and to the house of Jacob their sins”. Isaiah 58:1
---------------------------------------------
This week we have a double Torah portion:
VAYAKHEL, EXODUS 35:1-38:20 and PEKUDEI,
EXODUS 38:21–40:38
In this week's double portion, Vayakhel-Pekudei, Moses gathers the Jews and relays to them all
the details regarding the construction of the Mishkan,
its vessels, and the priestly garments.
The actual construction and assembly is also described. This portion
repeats many of the details described in the Parshaot of Terumah and Tetzaveh, in
which Hashem instructs Moses regarding the assembly of all these objects.
The Mishkan is erected, and Hashem’s Presence finds
a dwelling space.
-----------------------------------------------
Parsha Vayakhel
begins:
וַיַּקְהֵל
מֹשֶׁה, אֶת-כָּל-עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
“And Moshe assembled
all of the congregation, the Children of Israel…”
You can see in the
word וַיַּקְהֵל the root of קהלה . It means assembly or community.
That is why Olim
in my home town of Nahariya are the קהילת עולים נהריה , the Nahariya Olim Community.
We also see the word עֲדַת, congregation. Many
synagogues have עֲדַת as part of its name, similar to קהילה.
-------------------------------
In Parsha Vayakhel
the Mishkan is finally constructed.
There are
commentators who are of the opinion that the construction of the Mishkan
parallels the construction of the universe. And oddly enough there
are commentators who find parallels between the Mishkan and the Jewish
home.
What do you think
and why?
---------------------------------------------------
In regard to the
construction of the Mishkan at 35:1 Moshe begins.
אֵלֶּה,
הַדְּבָרִים, אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה, לַעֲשֹׂת אֹתָם
"… These are
the things that the Lord commanded to make".
Moses then prefaces the discussion
of the details of the work of the Mishkan with the warning to keep the Sabbath.
By doing so he denotes that the work of the Mishkan does not supersede the
Sabbath.
He then conveys
Hashem’s instructions regarding the making of the Mishkan. The people donate
the required materials in abundance, bringing gold, silver and copper; blue-,
purple- and red-dyed wool; goat hair, spun linen, animal skins, wood, olive
oil, herbs and precious stones.
Would you believe,
Moses has to tell us to stop giving!
-----------------------------------------------------
The
Tabernacle in the Wilderness (illustration from the 1890 Holman Bible)
On this Shabbat we
conclude the reading of Sefer Shmot with the concluding Parsha, Pekudei.
There is a 19th century
saying attributed to Lord Acton that goes as follows: “Power tends to corrupt,
and absolute power corrupts absolutely. Great men are almost always bad men..."
It would seem what
is very much true now, was also true in the time of Moshe Rabeinu. Moshe,
our greatest leader, gives an accounting before the people of the gifts and
donations brought by B’nei Yisrael in conjunction with the construction of the
Mishkan. For Moshe there is complete transparency. For Solomon there
is enough information to condemn him for his travesty.
Psalm
24:3-4: “Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who
shall stand in His holy place? He that hath clean hands, and a pure
heart; who hath not taken My name in vain, and hath not sworn
deceitfully.”
This week’s parsha concludes with the Mishkan being completed. All its
components are brought to
Moses, who erects it and anoints it with the holy anointing oil. Moses
initiates Aaron and his four sons into the priesthood. A cloud appears over the
Mishkan, signifying the Divine Presence, the Shekinah, has come to dwell within
it.
May it continue to
do so.
We conclude our reading of the Book of Exodus with:
חזק חזק ונתחזק
Be strong; Be strong, and let us strengthen one another.
Chazak Chazak Ve-Nit’Chazek
-----------------------------------------------------------
The haftarah for the
parashah when there is no special Sabbath is for Sephardi Jews: 1 Kings 7:40–50
and for Ashkenazi Jews: 1
Kings 7:51–8:21
"Moses finished the work" וַיְכַל מֹשֶׁה, אֶת-הַמְּלָא in Exodus 40:33, and
"so Hiram made an end of doing all the work" וַיְכַל חִירָם, לַעֲשׂוֹת אֶת-כָּל-הַמְּלָאכָה, in 1 Kings 7:40.
Do
you see a difference?
----------------------------------------------------
Rabbi Beryl Wein comments on the Torah portion:
No comments:
Post a Comment